Sometimes
it happens to me that I encounter someone wearing something so distasteful that
I am sincerely surprised something like this could really be bought in a shop.
Such a garment has literally everything: Glitters? Hearts? Skulls? Studs?
Holes? Fringe?, well, you can imagine it.
Někdy
se mi stane, že potkám někoho, kdo má na sobě něco tak nevkusného, že mě
upřímně zarazí, že lze něco takového v obchodě sehnat. Takový kousek má na
sobě prostě všechno: Glitry? Srdíčka? Lebky? Cvočky? Díry? Třásně?, no, umíte
si to představit.
I
should tell you three things now: (1) I am a very tolerant person regarding
other people´s style unless someone´s butt is sticking out of one´s jeans or
nipples from a cleavage. I really admire subcultures and incorporate parts of
them in my personal style. (2) This is not about bad layering or combining
skills, I mean one piece of garment that is a mess. (3) This garment is not an
outcome of sudden inspiration of a hobbyist.
Teď
bych asi měla uvést na pravou míru tři věci: (1) jsem velmi tolerantní člověk,
co se vkusu ostatních týče. Pokud někomu zrovna neleze zadek s kalhotkami z džín,
nebo bradavky z výstřihu, je mi upřímně jedno kdo co nosí. Navíc obdivuji
subkultury a ráda se módou některých subkultur inspiruji a inkorporuji je do
svých outfitů. (2) V tomto případě nemám na mysli špatně zvládnuté
kombinování jednotlivých kusů oděvu, mám na mysli jeden kus oděvu, který je však
průšvih. (3) Zcela evidentně nejde o nějaký příliš prudký zásah inspirace při
domácí tvorbě.
Every
time I see something like this I am amazed something like this was made and
that it also found a buyer! So, is it a question of demand and supply? I really
hope it´s not and that the wearer of the said garment just had a bad day. And we
all have those days when everything goes wrong.
Když
tedy něco takového spatřím, podivím se, jak něco takového mohlo být vyrobeno a
co mě teprve šokuje je, že si to našlo svého kupce! Je to tedy otázka poptávky
a nabídky? Upřímně doufám, že ne a že ze strany nositele šlo jen o úlet, ke
kterému došlo během špatného dne. Všichni máme přece den, kdy by nám i trpaslík
vyrostl do výšky.
I
should give you an advice now how to prevent yourself from impulsively buying
something like this, but unfortunately I do not have a clue how to manage it.
Maybe you could return the thing later when you found out it is not your style?
By writing this article I only want to say that not everything that can be
found on a rack in a shop is really wearable. You should really not take an
advice from one lady I once encountered in a shop who told her daughter (?) that
wondered about such a hideous garment: “Well, they have made it, so I presume
it is ok to be worn.”
Teď
by pravděpodobně měla přijít rada, jak takové impulzivní koupi předejít. To
bohužel netuším. Třeba by se to dalo vrátit, kdybyste včas vystřízlivěli?
Každopádně jen chci tímto článkem říct, že ne vše, co v obchodě objevíte
na ramínku je opravdu nositelné. Rozhodně se neřiďte slovy jedné paní, která řekla
své (asi) dceři, jež se podivovala nad jednou takovou hrůzou: „No, vyrobili to,
tak je to tak asi správně.“
Can't agree more. While it's a question of taste, it's such bad taste I wonder how these revolting garments managed to be made and that it gets snapped up by someone
ReplyDelete